ТЕХНИЧЕСКИЙ АРСЕНАЛ ПЕРЕВОДЧИКА
МОДУЛЬНЫЙ ИНТЕНСИВ
Изучаем простые и доступные программные инструменты для начинающих переводчиков.
Интенсив состоит из пяти модулей:
Модуль 1. Техническое оснащение. Прием заказа и расчет статистики. Первичные бухгалтерские документы.
Модуль 2. Подготовка документов к переводу. Верстка в Word. Перевод рисунков, схем и таблиц. Форматы документов и работа с ними. Общие сведения о CAT.
Модуль 3. Работа в CAT (Memsource). Настройки и интерфейс проекта. Память переводов (TM). База терминов (глоссарий).
Модуль 4. Работа в CAT (Smartcat). Экспорт и импорт TM и глоссариев. Сопоставление парных текстов (alignment).
Модуль 5. Работа в групповых проектах CAT. Финальная обработка файлов. Сдача заказа и закрытие проекта. Верстка документов сложной структуры..
.
Почему вам нужно пройти этот курс?
Это просто
Мы рассказываем простыми словами об основных современных переводческих технологиях.
Это удобно
Курс разбит на небольшие уроки, и вы сможете заниматься в свободное время по собственному графику.
Это практика
В уроках есть задания, и вы сможете потренироваться. Лучший способ научиться — делать своими руками.
У вас все для этого есть
Вам не потребуется сложное и дорогостоящее программное обеспечение. Все, что вам нужно, — это компьютер с установленным пакетом офисных программ (Microsoft Office, iWork и т. п.). Дополнительные инструменты мы с вами установим в процессе работы.
Обратная связь и поддержка
Вы всегда сможете обратиться к наставнику, если возникнут вопросы и трудности. Мы будем улучшать, обновлять и дополнять программу курса бесплатно в течение года со дня покупки!
Автономность
Обучение не привязано к датам. Вы сможете начать, когда вам будет удобно, и выполнять задания по своему расписанию.
Наш курс вам подходит, если:
Вы собираетесь работать в CAT-программах, но не знаете, с чего начать и какую выбрать.
Заказчики часто присылают вам файлы в форматах PDF и JPEG, но их не распознают ваши CAT-программы.
Вы хотите научиться создавать красивые и грамотно отформатированные документы.
Вы хотите получить дополнительные навыки, которые повысят вашу ценность как специалиста.
Как проходит обучение
- Занятия проходят на интерактивной учебной платформе Protranslation.
- Вы можете приступить к обучению в любой момент и заниматься по удобному для вас графику.
- Каждый тренинг курса разбит на уроки, содержащие видео, текстовые материалы и задания.
- Вы выполняете задания, тренируетесь, закрепляете навыки.
- В процессе занятий вы можете задавать вопросы преподавателю.
- Проводятся регулярные учебные вебинары, на которых мы с вами сможем обсудить наиболее сложные вопросы.
- Мы выпускаем обновления, исправления и дополнения по мере развития технологий, выхода новых версий программ, а также с учетом ваших замечаний и пожеланий.
Запись на обновленный курс скоро откроется .
Благодарим за интерес к нашим программам.
Программа курса
При покупке всех 5 модулей — специальная цена:12 500
9 990 руб.
Автор и преподаватель
Дмитрий Громов
- Высшее техническое образование.
- Действующий дипломированный переводчик и редактор с 1994 года.
- Консультант переводчиков, редакторов, преподавателей иностранного языка и перевода, сотрудников бюро переводов.
- Преподает по собственной методике с 2014 года.
- Обладатель сертификата по программе Certified PRO network.
- Автор научных статей.
- Подготовил более 30 студентов в индивидуальном порядке, многие из которых успешно начали свою карьеру.
- Лучшие выпускники участвуют в переводческих проектах и применяют полученные знания на практике.
Вводный урок по основам CAT
Вводный урок по верстке и подготовке документов
Вопросы и ответы
Если у вас остались вопросы, задайте их сейчас
Тел.: +7 919 411-51-65
E-mail: dgromov@protranslation.ru
Вступайте в нашу группу "ВКонтакте".
В ней будут опубликованы новости и темы для обсуждения, касающиеся курса.